中國中央電視台(央視)一向被視為「黨的喉舌」,但近日一名主播在報導台灣總統賴清德就職周年談話時,罕見出現重大口誤,將原本應為「兩岸」的詞語誤說成「兩國」,片段隨即在網路上瘋傳,掀起熱議,不少人感嘆:「讓我們懷念她。」
涉事影片已遭下架。(圖/翻攝自Threads)央視主播口誤將「兩岸」說成「兩國」引發放送爭議這起插曲發生於5月20日晚間,中國央視一名主播在播報賴清德總統發表就職周年談話、轉述中國國台辦的回應時,將「兩岸」誤說為「兩國」,進而掀起外界關注。
訂閱 風傳媒VIP會員,享有零廣告閱讀介面 透過
對此,央視前主播李瑞英透露,在央視這類一級官媒體系中,主播的口誤並非個人可以單獨承擔,即便是極小的讀稿錯誤,也可能牽動整條人事線,「罰款只是最輕的處分」。
李瑞英直言,尤其《新聞聯播》作為中國最具官方地位的新聞節目,其內容經常被海外媒體轉載引用,因此每個字都必須精準無誤,「改一個字都牽動全身」,所造成的影響自然非比尋常。
而事故片段也在Threads上瘋傳,不少網友留言表示:「央視主播是不是把真心話說出來了?」、「希望這個主持人安好吧」、「據我認識的人說,央視新聞的工作人員真的都是很討厭中共的」、「看得出來,主播說出口後,非常緊張、非常害怕。」
(相關報導:
歐陽娜娜傳遭撤銷國籍、禁入台灣 陸委會揭真相:2情況會喪失身分
|
更多文章
)
延伸閱讀:
歐陽娜娜被點名「唱和中共」要註銷國籍?中國官方高調發聲:14億人挺你